VOCA2007

 

VOCA 2007

Vision Of Contemporary Art - group show

15-30 Mar. 2007 The Ueno Royal Museum

 

VOCA 2007 現代美術の展望

2007年3月15日~30日 上野の森美術館

read more>>

 

fountain

"Fountain"
2006, 194.0x97.0cm/194.0x194.0cm/194.0x97.0cm
canvas, acrylic, pigment, Japanese paper

「泉」
2006, 194.0x97.0cm/194.0x194.0cm/194.0x97.0cm
キャンヴァス、アクリル絵具、顔料、和紙

 

 

Unknown Stories Still in the Process of Creation

The scenes created in Sugano Mariko’s paintings are populated by mysterious figures, protagonists with the appearance of awkward but oddly cute marionettes. They recall medieval European landscapes pervaded by cruel humor. The imagery in the pictorial space suggests enigmatic proverbs or maxims. A story is developed in a fictitious theater that emits a false religiosity. Observers often mention “narrative qualities” as a characteristic of Sugano’s work. A similar approach to narrative can also be found in Sugano’s book works. One book is given three-dimensionality by small boards that suggest pages. In another, parts of a whole pictorial surface are assembled as a group of fragments that are not bounded together. In any event, the book format is made into extremely appropriate site for narrative. The nature of the book is clearly conductive to the creation of stories. Sugano has spent time in Germany on a study grant from the Ministry of Cultural Affairs. She had already been making book works when she shifted from her previous abstract paintings to paintings containing narrative elements. Books represent the world and contain events that take place in it. To Sugano, it is not clear which came first, books or stories. However, she has been concerned for a long time in the world-based qualities processed by books and interested in the events in them. The narratives found here wear the costumes of medievalEurope. But they are unknown events or stories that exist deep within us and are still in the process of creation.

- Hajime Morita
Curator,Urawa Art Museum

 

未生の、そして未詳の物語

ぎこちないマリオネットのような、しかし見様によっては妙に愛らしくもある不思議な登場人物が織りなす場面。残酷なユーモアと諧謔の漂う中世ヨーロッパ風の情景。謎めいた箴言や教訓を感じさせるような画面。虚構の劇場の中で、虚構の宗教性を漂わせて物語が展開する。菅野まり子の絵画イメージについて述べれば、このようなものであろう。「物語性」とは、菅野の作品についてまず指摘されることである。これは彼女の本の作品の中でも繰り広げられる。本は、あるものは頁に見立てられた小さなボードが劇場を成すように立体的に組み立てられ、あるものは全体を構成する部分の画面が断片のまま未綴じの状態で納められている。いずれにしても物語は本においてよりふさわしい場を与えられている。むしろ本という存在が、物語性をより一層喚起させるのだとも言える。そう言えば、菅野がかつて文化庁派遣の在外研修生としてドイツに滞在し、それまでの抽象的な絵画から物語的な要素を含む絵画へと移行する時に、本の作品は既にあった。本はそれ自体で世界を表象し、その出来事を包摂する。菅野にあって、物語と本のどちらが先にあったのかは知らない。しかし本が持つ宇宙性とそこでの出来事、即ち物語への関心が、そもそも菅野に内在していたのは確かであろう。物語は、ここでは中世ヨーロッパの衣装を纏っている。しかしそれは、私たちの内奥に存在する未生で、かつ未詳の出来事=物語でもあろうか。

森田 一(うらわ美術館 学芸員)

 

 

 

>top<